domingo, 31 de agosto de 2014

Décadas de ensayos de guerra química y bacteriológica sobre la población de Reino Unido

 

Décadas de ensayos de guerra química y bacteriológica sobre la población de Reino Unido



Millones estuvieron a prueba de guerra biológica
Antony Barnett, public affairs editor | The Guardian | 21/04/2002
El Ministerio de Defensa convirtió grandes partes del país en un laboratorio gigante para llevar a cabo una serie de pruebas secretas de guerra bacteriológica sobre la población.




Un informe del gobierno ofrece por primera vez una historia oficial completa de los ensayos de armas biológicas en Gran Bretaña entre 1940 y 1979.Muchas de estas pruebas implicaban la liberación de productos químicos potencialmente peligrosos y microorganismos sobre vastas franjas de la población, sin que los afectados lo supieran.Aunque los detalles de algunos informes secretos han surgido en los últimos años, el informe de 60 páginas revela nueva información acerca de más de 100 experimentos encubiertos.El informe revela que se instruyó a los militares para informar a cualquier “investigador inquisitivo” de que los ensayos eran parte de proyectos de investigación sobre el clima y la contaminación atmosférica.Las pruebas, llevadas a cabo por científicos del gobierno en Porton Down, fueron diseñadas para ayudar al Ministerio de Defensa a evaluar la vulnerabilidad de Gran Bretaña si los rusos lanzaban nubes de gérmenes mortales en el país.
En la mayoría de los casos, los ensayos no utilizaron armas biológicas, pero sí alternativas con las que los científicos creían poder imitar la guerra bacteriológica y que el Ministerio de Defensa afirmó eran inofensivas. Pero las familias en ciertas zonas del país que tienen niños con defectos de nacimiento están exigiendo una investigación pública.Uno de los capítulos del informe, “Los ensayos de partículas fluorescentes”, revela cómo entre 1955 y 1963 algunos aviones volaron desde el noreste de Inglaterra hasta la punta de Cornwall a lo largo de las costas sur y oeste, dejando caer grandes cantidades de zinc y sulfuro de cadmio  sobre la población. La química derivó kilómetros tierra adentro su fluorescencia, lo que permitió la propagación a monitorizar. En otro ensayo utilizando zinc y sulfuro de cadmio, un generador fue remolcado a lo largo de una carretera cerca de Frome en Somerset, donde arrojó la sustancia química durante una hora.Si bien el Gobierno ha insistido en que el químico es seguro, el cadmio es reconocido como una causa de cáncer de pulmón y durante la Segunda Guerra Mundial fue considerado por los aliados como un arma química. En otro capítulo, “Ensayos de cobertura de gran formato”, el Ministerio de Defensa ​​describe cómo entre 1961 y 1968 más de un millón de personas a lo largo de la costa sur de Inglaterra, de Torquay a New Forest, fueron expuestos a bacterias, incluyendo E. coli y bacilo globigii, para imitar al ántrax. Estas versiones venían de un buque militar, el Icewhale, anclado frente a la costa de Dorset, que pulverizaba los microorganismos en un radio de cinco a 10 millas.
El informe también revela detalles de los ensayos de DICE en el sur de Dorset entre 1971 y 1975, con científicos militares estadounidenses y británicos involucrados en la pulverización en el aire de grandes cantidades de bacterias Serratia marcescens, como un simulador de ántrax y fenol.
Bacterias similares fueron liberadas en ‘The Trials Sabotage’ entre 1952 y 1964, se trata de las pruebas para determinar la vulnerabilidad de los grandes edificios del gobierno y el transporte público a los ataques. En 1956 las bacterias fueron liberadas en el metro de Londres a la hora del almuerzo a lo largo de la línea del Norte entre Colliers Wood y Tooting Broadway. Los resultados muestran que el organismo se dispersó alrededor de 10 millas. Pruebas similares se llevaron a cabo en los túneles que corren bajo los edificios gubernamentales en Whitehall.
Los experimentos llevados a cabo entre 1964 y 1973 implicaron la fijación de gérmenes a los hilos de telarañas en cajas para probar cómo los microbios podrían sobrevivir en diferentes ambientes. Estas pruebas se llevaron a cabo en una docena de lugares en todo el país, incluyendo West End de Londres, Southampton y Swindon. El informe también da detalles sobre más de una docena de pruebas de campo menores entre 1968 y 1977.
En los últimos años, el Ministerio de Defensa ha encargado a dos científicos revisar la seguridad de estas pruebas. Ambos informaron que no había ningún riesgo para la salud pública, aunque uno sugirió que las personas de edad avanzada o que sufren de enfermedades respiratorias podrían ser gravemente perjudicadas si inhalan cantidades suficientes de microorganismos.
Sin embargo, algunas familias de las zonas que soportaron el peso de las pruebas secretas están convencidas de que los experimentos han afectado a sus hijos que sufren defectos de nacimiento, impedimentos físicos y dificultades de aprendizaje.
David Orman, un oficial del ejército de Bournemouth, está exigiendo una investigación pública. Su esposa, Janette, nació en East Lulworth en Dorset, cerca de donde se llevaron a cabo muchos de los ensayos. Ella tuvo un aborto involuntario, y luego dio a luz a un hijo con parálisis cerebral. Las tres hermanas de Janette, también nacidas en el pueblo mientras las pruebas se llevaban a cabo, dieron a luz a niños con problemas inexplicables, al igual que varias de sus vecinas.
La autoridad sanitaria local ha negado la relación, pero Orman cree lo contrario. Él dijo: ‘Estoy convencido de que algo terrible ha sucedido. El pueblo era una comunidad muy cercana y tener tantos defectos de nacimiento en un corto espacio de tiempo tiene que ser más que una coincidencia. “
Los sucesivos gobiernos han tratado de mantener en secreto los detalles de las pruebas de guerra bacteriológica. Aunque los informes de varios de los ensayos han aparecido en los últimos años a través de la Oficina de Registros Públicos, este último documento del Ministerio de Defensa – que fue revelado por el diputado liberal demócrata Norman Baker, – da la versión oficial más completa hasta el momento de los ensayos de guerra biológica.
Baker dijo: “Celebro el hecho de que el Gobierno finalmente haya dado a conocer esta información, pero se pregunta por qué se ha tardado tanto tiempo. Es inaceptable que la gente fuera tratada como conejillos de indias sin su conocimiento, y quiero estar seguro de las afirmaciones que hace el Ministerio de Defensa sobre que estos productos químicos y bacterias utilizadas eran seguros de verdad.”
El informe del Ministerio de Defensa muestra rastros de la investigación en el Reino Unido en la guerra bacteriológica desde la Segunda Guerra Mundial, cuando Porton Down produjo cinco millones de tortas de estiércol llenas de esporas de ántrax mortales que se lanzaron sobre Alemania para matar a su ganado. También da detalles de los infames experimentos con ántrax  sobre Gruinard en la costa de Escocia, que dejó la isla tan contaminada que no pudo ser habitada hasta finales de 1980.
El informe también confirma el uso de ántrax y otros gérmenes mortales en las pruebas a bordo de barcos en el Caribe y de la costa de Escocia durante la década de 1950. El documento afirma: “la aprobación tácita de las simulaciones donde la población pudiera estar expuesta fue fuertemente influenciada por consideraciones de seguridad de defensa y destinada obviamente a limitar el conocimiento público. Un corolario importante de esto fue la necesidad de evitar la alarma social e inquietud por la vulnerabilidad de la población civil ante un ataque BW [guerra biológica]“.
Sue Ellison, portavoz de Porton Down, declaró: ‘informes independientes realizados por eminentes científicos han demostrado que no había peligro para la salud pública de estas liberaciones que se llevaron a cabo para proteger a la población.”
“Los resultados de estos ensayos salvarán vidas, si el país o nuestras fuerzas tienen que hacer frente a un ataque de armas químicas y biológicas”.
Preguntada sobre si tales pruebas aún se están llevando a cabo, dijo: “No es nuestra política hablar sobre las investigaciones en curso.”
antony.barnett@observer.co.uk
Traducción (de circunstancias) de IDP
Fuente (inglés):  http://www.theguardian.com/politics/2002/apr/21/uk.medicalscience

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario